|
VÖRÖS |
|
Szólások |
|
Szólások
|
35 címszó |
|
|
|
A világ verese |
|
: Ritka derék, értékes
ember. |
|
– régi |
|
Akasszon fel a nagyváradi veresnadrágos hóhér! |
|
: Szitkozódás, átok. |
|
– régi |
|
Bosszantja, mint a vörös posztó a bikát |
|
Olyan, mint bikának a vörös posztó |
|
: Utalás a bikaviadalokon használt vörös posztóra. |
|
Cifra kulacs, veres bor, miránk is kerül a sor |
|
: Újbor ünnepére való bordal. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Él-hal érte,
mint a cigány a veres nadrágért |
|
: Nevetséges módon rajong
valamiért. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Elnyomta (a) Vörös Margit |
|
: Berúgott és
elaludt. |
|
– régi |
|
Elönti a vörös köd az agyát |
|
: Dühbe gurul. |
|
Ez még a vörös papok idejében történt. |
|
: Réges-régen volt. |
|
– régi |
|
Felrepül
a vörös kakas |
|
A házára küldi a vörös kakast |
|
Vörös kakast
röpít a házára |
|
: Tűzvész,
különösen a gyújtogatás miatt
keletkező tűz. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Haragszik, mint bivaly
a vörösre/veresre |
|
: Nagyon föl lehet
ingerelni valamivel. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Hupikék, delivörös,
látatlan színű |
|
Változatok: hupikék, kupikék, jajvörös,
tulipiros, dalivörös |
|
: Ilyen színű
ruhát ígérnek tréfásan annak
a gyereknek, akinek nem akarnak vagy nem tudnak semmilyen
ruhát sem venni.
: Kitérő válasz arra a kérdésre,
hogy milyen színű valami. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Kék nadrágra vörös folt |
|
Utálatos, mint a kék posztón a veres folt |
|
Veres nadrágra kék foltot varrtak |
|
: Ízléstelenül rikító.
:
Nem egymáshoz való emberekre, össze nem illő dolgokra mondják. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Kevés (vagy), mint vöröshagymában a proletár öntudat |
|
: Lekicsinylés, lenézés kifejezése. |
|
– tréfás, gúnyos |
|
Megesküszik egy vöröshagymára |
|
: Minden semmiségre
megesküszik. Nem lehet az esküjét, ígéretét
komolyan venni. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Megeszi a vörös bika |
|
: Tűz pusztítja
el. |
|
– régi |
|
Megnézi, mint veres borjú az új kaput |
|
: Bambán néz, ostobán bámul. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Nem csípte az ész vörösre a szemét |
|
: Buta emberre mondják. |
|
Nem kapsz érte vörös nadrágot |
|
Kapsz vörös nadrágot |
|
: Az árulkodónak mondják. |
|
– régi, népnyelvi, gúnyos |
|
Nem ússza át
a Veres-tengert |
|
: Annyit iszik, hogy a
mulatság végére teljesen el fog ázni. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Siet, mint béka a veres posztóra |
|
: Hivatalra, rangra vadászik.
: A 'vörös/veres posztó' inkább a bikával kapcsolatban szokott előfordulni, lehet, hogy a 'béka' csak elírás? |
|
– régi |
|
Szabtak neki hupikék
nadrágot jajveres posztóból |
|
Vettek neki dolmányt hupikéket, jajvöröset |
|
Hupikék a háta, jajvörös a combja |
|
: Alaposan elverték.
: A jajvörös változatai: 'vert vörös', 'kevertvörös', ezek is a veréssel függhetnek össze ('megvert' ill. 'lekevert egy pofont') |
|
– régi, népnyelvi |
|
Veres nadrágja
van a kutyának, maga kereste magának |
|
: A gyereknek mondják,
ha megverik.
: Ha valaki bajba kerül, de maga tehet róla. |
|
– régi |
|
Vereshagyma legyen a boldogságod! |
|
: Átok: légy olyan szegény,
hogy öröm legyen, ha vöröshagymát
ehetsz! |
|
– régi, népnyelvi |
|
Vérét vette Budán a vörös korsónak |
|
: Bor mellett vitézkedett.
:
Szájhős. |
|
– régi, tréfás, gúnyos |
|
Vigye el a Vörös Örzse! |
|
: Égesse meg a tűz! |
|
– átok |
|
Vörös a feje |
|
: Erőlködéstől, dühtől vörös. |
|
Vörös / veres az ég alja |
|
: A népi megfigyelés szerint szeles idő lesz. |
|
– népi meteorológia |
|
Vörös a tromf! |
|
: Most én vagyok
az úr! |
|
– régi |
|
Vörös fonalként húzódik végig |
|
: Az életén, vagy a munkásságán: egész életén át folytatott legfontosabb tevékenysége. |
|
Vörös hajú tót |
|
: Álnok emberre mondják. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Vörös nadrágot
nyert |
|
: Besúgókra, árulkodókra
mondják. |
|
– régi |
|
Vörös posztó
a szemében |
|
: Felháborít, dühbe hoz valakit. Már puszta létével, említésével felbosszant valakit. |
|
Vörös szoknyátul vadul a bika |
|
: A vörös ruha tetszik a legényeknek. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Vöröset lát |
|
: A dühtől vöröset lát. |
|
– régi |
|
Vöröshagyma, fokhagyma, az is mindjárt egy nóta |
|
: Ezt mondják, ha mulatságban nógatnak valakit, hogy énekeljen, de annak nincs kedve. |
|
– régi, népnyelvi, tréfás |
Közmondások
|
8 címszó |
|
|
|
Aki a tehenet erősen feji, vörös tejet fej |
|
: Vagyis véres tejet. A kegyetlen hajsza rontja a minőséget. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Akinek szőre, bőre veres, abban jó lelket ne keress! |
|
: Nem lehet a vörös
hajú emberekben megbízni. |
|
– régi, népnyelvi, népi
előítélet |
|
Mostohasiratásra vöröshagyma kell |
|
: Ritkán szokták
a mostohát őszinte fájdalommal meggyászolni. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Nem illik szamárra vörös nyereg |
|
Nem illet szamarat vörös nyereg |
|
Úgy illik hozzá, mint a vörös nyereg a szamár hátára |
|
: Nem illeti meg a megbecsülés. Nem méltó a megtiszteltetésre. Nem illik rá/hozzá. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Vén lóra
nem illik vörös hám |
|
Vén lóra vörös hám! |
|
: Össze nem illő dolgok.
: Idős nőre
nem illik élénk színű, fiatalos
ruha.
: Nem való idős embernek magánál
sokkal fiatalabb nőt feleségül venni. |
|
– régi, népnyelvi |
|
Vörös ember
ha jó, igen jó |
|
: A vörös hajú
emberek vagy rosszak, vagy nagyon jók. |
|
– régi, népnyelvi, népi
előítélet |
|
Vörös hajúban, vörös bajszúban ritkán szokott jó válni |
|
: régi, népnyelvi |
|
Vörös kutya, vörös ló, vörös ember egy se jó |
|
Vörös ember, deres ló, ritkán válik abból jó |
|
Változat: veres |
|
: Vörös
hajú emberre mondják.
: Bizalmatlanság kifejezése az átlagostól eltérő, ritka testi tulajdonságokkal szemben. |
|
– régi, népnyelvi, népi
előítélet |
Szállóigék, idézetek
|
2 címszó |
|
|
|
És előjőve egy másik, veres ló, és a ki azon üle, megadaték annak, hogy a békességet elvegye a földről, és hogy az emberek egymást öljék; és adaték annak egy nagy kard. |
|
: Az Apokalipszis négy lovasa közül a vörös(pej) a második: a Háború. |
|
– Jelenések könyve |
|
Tetemre hívom itt a Duna partján a magyar fővárost: ez a város megtagadta ezeréves múltját, ez a város sárba tiporta koronáját, nemzeti színeit és vörös rongyokba öltözött. |
|
: A tanácsköztársaság idején, a Hősök terén álló királyszobrokat vörös lepellel takarták le, továbbá előírták, hogy a házakra vörös zászlót tűzzenek ki. |
|
– Horthy Miklós, 1919 november
– Rubicon.hu |
Szóláshasonlatok
15 címszó |
Vörös/veres, mint a
...
Olyan vörös/veres, mint a ... |
~ ánglia posztó |
| elvörösödött.
ánglia posztó: Angliából származó, jó minőségű vörös kelme |
~ cékla |
| dühös ember |
~ hóhér (ruhája) |
| a teljes öltözete vagy annak egyes részei (köpeny, nadrág) |
~ Júdás haja |
| lángvörös haj |
~ láng |
| élénkvörös, tűzpiros |
~ paprika |
| elpirul szégyenében, zavarában, dühében |
~ párttitkár |
| ti. kommunista párttitkár |
~ pipacs |
| elpirul zavarában |
~ pulyka |
| elpirul szégyenében, zavarában, dühében |
~ rák
főtt rák |
| elpirul szégyenében, zavarában, dühében |
~ róka |
| vörös a haja, szakálla |
~ rózsa |
| szép |
~ rubin |
| |
~ tűz |
| |
~ vér |
| |
– Gyermekszövegek:
Találós kérdések
|
9 címszó |
|
|
|
Ahová a vörös kutya fekszik
Fű ott nem növekszik
(Tűz) |
|
|
|
Előbb veszen zöld ruhát,
majd veszen fehéret,
ezek után ismét zöldet,
azután vöröst,
végül pedig kéket.
Ha nem eszed időben
meghal feketében
(Szilva) |
|
|
|
Fekete bika, vörös nyelvét nyújtogatja.
(Tűz) |
|
|
|
Fekete királyné ül a szobában,
fekete ételt dugnak a szájába.
Ezért folyton mérgesen dohog,
a szeme vörösen villog
(Vaskályha) |
|
|
|
Hogyha felkel vérvörös,
ha lefekszik, tűzpiros
(Nap) |
|
|
|
Két ollóm van nekem, de ruhát nem szabok
élve zöldesbarna, halva vörös vagyok
(Rák) |
|
|
|
Négy lába van, lombos farka,
veres hajzata,
csavaros eszét féli erdő vadja
(Róka) |
|
|
|
Piros, de nem alma,
vörös, de nem hagyma,
farka van de nem egér
(Retek) |
|
|
|
Széjjelnéz a szemétdombján,
tűz vöröslik a taréján.
Keményen lép, szörnyen nyakas.
Kitaláltad? Ő a ...
(Kakas) |
Mondókák (versikék, dalok, játékok ...)
|
11 címszó |
|
|
|
Ahun jön az Ördög ződ köntösében,
Lengyel Gyurka is megjelen,
Veres üstökös hajáról
Csepeg a korom.
– játék |
|
|
|
Az Őszkirály, amerre jár,
A földre bíbort hajigál,
A sok vörös mind szétpereg:
Izzik a bérc, a bús berek.
Vörös a domb, vörös a lomb,
Kabátomon rikít a gomb,
Vörösen fut a nyurga út,
Vörös a víz, mit rejt a kút.
Vörös az ég, vörös a kék,
Piros a por, a polc, a szék,
Piros a tej, a vaj, a sajt,
A füst növeszt piros tarajt.
– Finy Petra |
|
|
|
De puha fehér dunna a hó!
Még felborulni is jaj de jó!
Vörös az orra, a füle ég,
szuszog a Jankó, de húzza még. |
|
|
|
Katicza, Katicza!
Merre visznek engem?
Égbe, földbe,
Vörös lepedőbe?
– játék |
|
|
|
Kék kő, veres kő
Bújj ki, kígyó fülemből
– gyógyító mágia |
|
|
|
Kék kő, veres kő
Bújj ki a fülemből
Vagy vereset vagy kéket,
vagy egy darab festéket |
|
|
|
Kék selyem ostya,
Veres garádicska*.
– garádics: lépcső
– játék |
|
|
|
Kis királyné,
Kapitányné.
Vörös bornak borhajtója
– játék |
|
|
|
Kontyos-kendős Ősz-anyó
söpröget a kertben,
vörös-arany falevél
ripeg-ropog, zörren. |
|
|
|
Sárga csupor, veres bor,
Mindjárt rám kerül a sor.
– játék |
|
|
|
Ugrik, ugrik kis Jézuska
Veres kabátkába.
– játék |
|
– Nyelvi játékok:
Nyelvtörők
–
Tükörmondatok
–
Földrajzi nevek
30 címszó |
|
|
Barsvörösvár |
település |
Felvidék |
Pilisvörösvár |
település |
Pest megye |
Vágvörösvár |
település |
Felvidék |
Vasvörösvár |
település |
Burgenland |
Veresegyház |
település |
Pest megye |
Verespatak |
település |
Erdély |
Vörösalma |
település |
Felvidék |
Vörösberény |
település |
Balatonalmádi része,
Veszprém megye |
Vöröskolostor |
település |
Alsólehnic része, Szlovákia |
Vöröskő |
település |
Felvidék |
Vörösmart |
település |
Horvátország |
Vöröstó |
település |
Veszprém megye |
Vörös-hegy |
hegy |
Pilis, Mecsek,
Ausztrália |
Vörös-Sár-hegy |
hegy |
Bükk |
Vörös-kő |
hegycsúcs |
Pest megye |
Vörös-bérc |
hegycsúcs |
Börzsöny, Pest megye
Burgenland |
Vöröstorony(i)-szoros
Verestoronyi szoros |
hegyszoros |
Déli-Kárpátok, Erdély |
Vörös-sziget |
sziget |
Horvátország |
Vörös-tenger |
tenger |
Afrika és az Arab-félsziget között |
Vörös-folyó |
folyó |
Kanada,
Vietnam |
Vörös-tó |
tó |
Aggteleki Nemzeti Park |
Vörösmalom Horgásztó |
tó |
Tolna megye |
Vörös-hegyi-patak |
patak |
Komárom-Esztergom megye |
Vörös-víz |
patak |
Veszprém megye |
Vöröskő-forrás |
forrás |
Bükk |
Vörös-mocsár |
mocsár |
Császártöltési Természetvédelmi terület
(Kiskunsági Nemzeti Park) |
Vörös-szakadék |
természet- védelmi terület |
Szászsebes, Erdély |
Vörös-barlang |
barlang |
Aggtelek |
Vörös-kővár |
hegyoldal |
Budapest, Pesthidegkút |
Vörös-medence |
|
Kína |
|
Szólások |
35 |
Közmondások |
8 |
Szállóigék, idézetek |
2 |
Szóláshasonlatok |
15 |
Gyermekszövegek |
20 |
Nyelvi játékok |
- |
Földrajzi nevek |
30 |
|
|
|
110 |
Viccek
|
A kommunista párt tagtoborzása során felvételre jelentkezik a burgonya, a paprika és a bab. Folyamodványukban érdemeiket hangoztatják, ám mind a hármat elutasítják:
A burgonya valóban néptáplálék, minden asztalon ott van, de Amerikából érkezett, megbízhatatlan. A paprika valóban vörös, sőt, ahova és amibe csak kerül, azt is vörössé teszi, de nem szabad elfelejteni, hogy nemrég még zöld* volt! A bab valóban a szegény emberek húspótló étele, de mindig rosszkor szól.
– zöld: zöldinges nyilas |
|
50-es évek…
Kocsmai mulatozók részeg jókedvükben húzatják a cigánnyal.
– Sztálin vörös, Hitler barna*, Rákosi meg le van sza..a.
Megjelenik néhány ÁVH-s, a cigányt elkapják, a duhajkodók elszelelnek. Egyikük értesíti a cigány feleségét, aki jajveszékelve rohan a kocsmába:
– Jaj, nekem, Zsiga! Ugye, mondtam, hogy ne tegyél köztük különbséget!
– barna: a német nácik barna inget viseltek |
|
A róka egy rohanó csigával találkozik az erdőben, megkérdezi tőle:
– Hová futsz, csiga?
– Futok a kommunizmus elől. Tudod, nekem is van házam, a feleségemnek is, a gyerekeimnek is, és ezek mindent elvesznek. Jobb, ha te is futsz!
A róka gondolkodni kezd: – Miért fussak? Vörös vagyok, ravasz vagyok, belőlem még párttitkár is lehet! |
|
Az amcsik és az oroszok közösen szállnak le a Holdra.
Az amerikai első nap jelenti:
– Houston, gond van. Iván elkezdte vörösre festeni a Holdat.
– Semmi gond fiam, te csak folytasd a kísérleteket.
Másnap:
– Houston, Iván már a felét befestette vörösre...
– Semmi gond fiam, te csak folytasd a kísérleteket.
Harmadnap:
– Iván most már teljesen befestette a Holdat.
– Rendben van, akkor te elkezdheted festeni az Always Coca Cola-t. |
|
Égtem, vörös voltam, mint egy párttitkár
(Maksa Zoltán humorista) |
|
Egy elegáns nőt elsodor egy autó, és a vezetője segítség nélkül továbbhajt. A rendőr megkérdezi tőle:
– Nem figyelte meg a kocsi rendszámát?
– Nem volt rá időm, olyan gyorsan történt. Csak annyit láttam, hogy hátul egy vörös hajú nő ült zöld sanzsánballonban és barna kalapban, továbbá fekete retikült és sötét rúzst használt. |
|
Ha bedobsz egy fehér sapkát a Vörös-tengerbe, milyen lesz?
– Vizes |
|
Hogy szereti a vasutas a bort?
A fehéret tisztán, a vöröset piszkosul! |
|
Milyen a szovjet bűvös kocka?
– Minden oldala vörös. |
|
Napóleon vörös inget hordott, hogy ne lássák rajta, ha vérzik. De miért hordott Hitler barna nadrágot?! |
|
Vendéglőben:
– Vörösbort, vagy fehérbort óhajt a kedves vendég?
– Mindegy, színvak vagyok! |
|
Vettem a barátnőmnek egy csodagyűrűt, amely a hangulatváltozását követve változtatja a színét. Ha jó a kedve, a gyűrű zöld színű. Ha rossz a kedve, a gyűrű vörös nyomot hagy a homlokomon. |
Könyvcímek
Csernák Árpád:
Adalbert de Mont:
John Cheever:
Mályusz Elemér:
Gosztonyi Péter:
Edgar Allan Poe:
Timothy Ferris:
Alan A. Milne:
Erich Wustmann:
Timothy Snyder:
Cooper J. F.:
Markó Béla:
A. Szolzsenyicin:
Román István:
Ce-tung Mao:
Edgar Wallace:
Anatole France:
Erdődy János:
Juliette Benzoni:
Molnár Ferenc:
Halász Margit:
Szepes Mária:
Heltai Jenő:
Orczy Emma:
Krúdy Gyula:
Agatha Christie:
Elio Vittorini:
Alexandre Dumas:
Cao Hszüe Csin-Kao:
August Strindberg:
Honoré de Balzac:
Hunyady Sándor:
Guy de Maupassant:
Hegedűs Géza:
Z. Sáray Gedeon:
Landes-Fuss:
Horváth Ede:
Cherbuliez:
Körmendi Viktória:
Táncsics Mihály:
Krúdy Gyula:
Úlyhelyi János:
A. Conan Doyle:
Tom Clancy:
Cormac McCarthy:
D. Kardos Éva:
Anche Min:
Anne Bishop:
Elzbieta Isakiewicz:
Stendhal:
Jókai Anna:
Herczeg Ferenc–
Mályusz Elemér–
Breit József:
Max Barclay:
Ion Mihai Pacepa:
Vaszilij Suksin:
Kirihito Ayamura:
John Sandford:
Pierce Brown:
Iwaszkiewicz:
Lévai Katalin:
Charlaine Harris:
Pünkösti Árpád:
Jorge Amado:
Bokor Imre:
Magdalena Tulli:
Jadwiga Wernerowa:
Sörös W. Klára:
Kutasi Kovács Lajos:
|
A vörös bohóc és más démonok
A vörös bőrkabát
A vörös bútorszállító kocsi
A vörös emigráció
A vörös hadsereg
A vörös halál álarca
A vörös határ – A világegyetem szélének kutatása
A Vörös Ház rejtélye
A vörös hegyek indiánjai
A vörös herceg
A vörös kalóz
A vörös kaptár
A vörös kerék
A vörös kolostor
A vörös könyvecske
A Vörös kör
A vörös liliom
A Vörös Liliom városa
A vörös liliomos tőr
A vörös malom
A vörös nyelvű párduc
A Vörös Oroszlán
A vörös pillangó
A Vörös Pimpernel
A vörös postakocsi
A vörös sál
A vörös szegfű
A vörös szfinx
A vörös szoba álma
A Vörös szobában
A vörös vendégfogadó
A vöröslámpás ház
A vörös-lámpás ház
Akit vörös grófnak neveztek
Bejárat a Vörös szalonba – Káderélet a Kádár-korban
Egy rém ronda vörös barakk Amerikában
Én volnék a vörös báró?
Feketék és vörösek
Félhomály – A vörös köd
Mik a vörös republikánusok és mit akarnak?
Őszi utazás a vörös postakocsin
Pompeji vörös
Sherlock Holmes: Tanulmány vörösben
Vadászat a Vörös Októberre
Véres délkörök, avagy vörös alkony a nyugati égen
Vörös alkony – Partizántól kurtizánig
Vörös Azalea
Vörös betűkkel
Vörös ceruza
Vörös és fekete
Vörös és vörös
Vörös háború
Vörös higany
Vörös horizontok
Vörös kányafa
Vörös kert
Vörös köd
Vörös lázadás
Vörös pajzsok
Vörös szőnyeg
Vörös telihold
Vörös vándorlámpás
Vörös vetés
Vörös vírus
Vörösben
Vöröske (mesekönyv – mókus)
Vöröske (mesekönyv – róka)
Zöld pokol – vörös sivatag |
Filmcímek
A vörös Pimpernel
(1934, r.: Korda Sándor, The Scarlet Pimpernel)
A vörös sivatag
(1964, r.: Michelangelo Antonioni, Il deserto rosso)
Vadászat a Vörös Októberre
(1990, r.: John McTiernan, The Hunt for Red October)
Vörös homok
(2009, r.: Alex Turner, Red Sands)
Vörös kányafa
(1973, r.: Vaszilij Suksin, Kalina krasznaja)
Vörös sárkány
(2002, r.: Brett Ratner, Red Dragon)
Vörösök
(1981, r.: Warren Beatty, Reds) |
|
|
|
|
|
|
|
|